NEWS

8月16日公演の払い戻しに関するお知らせ

【払い戻しのお知らせ】


日頃より、「東京開學 - SCHOOL TOKYO OPENING PARTY - DAY 2」をご愛顧いただき、誠にありがとうございます。この度、8月16日に予定されておりました同イベントが中止となりましたため、チケットの払い戻しについてご案内申し上げます。


①単日券をご購入の方

払い戻し方法は下記URLよりご確認ください。

https://t.pia.jp/guide/refund-process.jsp


➁通し券ご購入の方

下記フォームより期間内に申請ください。

https://forms.gle/HbjM61kvgfQTVAjG7

受付期間は9/4~9/15までです。

申請者と購入者が一致し、さらに会場にて払い戻しの手続きを受けていない場合に限りご返金いたします。

払戻対象者には、「郵便振替払出証書」にてご返金いたします。

郵便振替払出証書は、ぴあにご登録のご住所に10月頃を目途に郵便貯金事務センターより緑色の封筒にて届きます。

本人確認証をご持参のうえ、郵便局にて換金してください。  


【払戻方法に関するお問合せ】

https://t.pia.jp/help/


この度のイベント中止に伴い、ご不便をお掛けすることとなり、誠に申し訳ございません。何卒ご理解とご協力のほどよろしくお願い申し上げます。


SCHOOL LIVE&BAR TOKYOより


【退票公告】


感谢大家对《東京開學 - SCHOOL TOKYO OPENING PARTY - DAY 2》的支持。由于原定于8月16日举行的演出取消,现就退票事宜进行通知。


① 单日票购票者

请通过以下链接确认退票方法:

https://t.pia.jp/guide/refund-process.jsp


② 通票购票者

请在指定期限内通过以下表格提交申请:

https://forms.gle/HbjM61kvgfQTVAjG7

退票申请时间为9月4日至9月15日。

仅在申请人和购票人一致,且未在现场办理退票手续的情况下,才会进行退款。

符合退款条件的购票者,将通过“郵便振替払出証書”的形式进行退款。

“郵便振替払出証書”预计将于10月左右,以绿色信封的形式从邮政储蓄事务中心寄送到您在票务网站注册的地址。

请携带身份证明文件前往邮局兑换。


【关于退票方法的咨询】

https://t.pia.jp/help/


由于此次活动取消给您带来的不便,我们深表歉意。感谢您的理解与合作。


SCHOOL LIVE&BAR TOKYO